Ethiopian father searching for male Eyasu and Female Eyerusalem Adopted from Wolayta in 2008. Eyasu was 4 years old and Eyerusalem was 1 year old. They were processed through Bethzatha Children’s Home Association / Mussie Children’s Home. Their father only wants contact and to know the children are healthy. He does not want anything else. The children’s uncles are helping their father search.
ስለ ህጻኑ(ኗ) መረጃ / Child’s Information
የህጻኑ(ኗ) ጾታ Gender of Child ወንድ Boy and Girl
የህጻኑ(ኗ) ብሄር / Ethnicity of Child ወላይታ Wolayta
የህጻኑ(ኗ) የልደት ቀን(እንደ አውሮፓውያን አቆጣጠር) / Year of Child’s Birth (Western Calendar) Eyasu in 2005 and Eyerusalem in 2008
ህጻኑ(ኗ) ሲወለድ የተሰጠው ስም( ቅጽል ስሞችን ይጨምሩ) / Birth Name of Child Eyasu Shalamo Urke and Eyerusalem Shalamo Urke
ወደ ህጻናት ማሳደጊያ ሲገባ(ስትገባ) የህጻኑ(ኗ) እድሜ ወይም ለመጨረሻ ጊዜ ህጻኑ(ኗ)ን ሲያዩት እድሜው(እድሜዋ) ስንት ነበር / Age child entered care center or orphanage 4 years, 1 year probably
ልጅዎ በ መች ዓመተምህረት ወደ ህጻናት ማሳደጊያ ገባ(ገባች)? ወይም ለመጨረሻ ጊዜ ህጻኑን(ኗን) ያዩት በ መች ዓመተምህረት ነው(እንደ አውሮፓውያን አቆጣጠር) / Year child entered a care center or orphanage (Western calendar) 2008
ለ ማደጎ(ጉዲፈቻ) ሲሰጥ(ስትሰጥ) የህጻኑ እድሜ / Age of child at adoption 4 years, 1 year probably
ለማደጎ(ጉዲፈቻ) የተሰጠው(ችው) በመች ዓመተምህረት / Year child was adopted (Western calendar) 2008
ስለ ጉዲፈቻ ቤተሰቦች መረጃ (የጉዲፈቻ ቤተሰቦቹ ስም፣ ስለቤተሰቡ የሚያውቁት ማንኛውም አይነት ነገር) / Give information about adoptive family From the picture it seem it is a family who has 3 biological children
ሌሎች ጉዲፈቻ ልጆች የሆኑ መረጃ ስጥ- ስም, ጉዲፈቻ የሆኑበትን እድሜ, ወዘተ / Give information about other adopted children – name, age at adoption, etc Eyerusalem Shalamo Urke who was born April 9 2008 and she might haven been adopted the same year.
ለማደጎ( ለጉዲፈቻ) ያልተሰጡ ሌሎች ልጆች ካሉዎት፣ ለማደጎ( ለጉዲፈቻ) የተሰጠው ልጅ ሊያስታውሳቸው የሚችላቸው ሌሎች ህጻናት ካሉ ተጨማሪ መረጃ ይስጡ / Additional information (other children not adopted, other children the adopted child may remember) Eyasu’s and Eyerusalem’s mom Hegate H. died the year Eyerusalem was born. They have three other siblings from the same mother: Temesgen Shalamo, Teshale Shalamo, and Elfnesh Shalamo. Eyerusalem is the youngest child. The children’s father remarried and there are six half siblings: Birknesh, Shashube, Addisu, Getahun, Zerihun, and Elias.
የልጅዎን ታሪክ እንዴት ለጉዲፌቻ እንደተሰጠ በአጭሩ ይንገሩን / Adoption Story
ልጅዎ ለማደጎ( ለጉዲፈቻ) / The children were ተጥሎ ተገኝቶ / Abandoned
ልጅዎ የት ነው ተጥሎ የነበረው? ከተማ, ወረዳ, ቀበሌ, ማንኛውም የመሬት ምልክት / Where was the child left? City, Woreda, Kebele, Landmarks The father may have abandoned the kids some in a place where the police would find them. Polices were involved in the case.
በጉዳዩ ላይ የተሳተፈው የፖሊስ አባል / Police Officer involved with the case There are two police names Derje Mulugeta (the one interviewing the case). Zekarias Tora is another one who took in the children. And he too mentioned that there was a judge involved in this case by the name Mengistu. The judge might be the one who confirmed the court case for the adoption.
የኃላ መረጃ ወይም ቀድመ ታርክ / Background information or story The children have pictures before adoption and after adoption. The family has not heard any news for the last 3 years.
ስለ ህጻናት ማሳደጊያ ድርጅቱ መረጃ / Orphanage and Care Center Information
የህጻናት ማሳደጊያው ስም / Name of orphanage or care center Bethzatha Children’s Home Association / Mussie Children’s Home
የህጻናት ማሳደጊያው ተወካይ / Representative of orphanage or care center Eyasu Borsamo or Solomon Amana
የህጻናት ማሳደጊያው ያለበት ወይም የነበረበት ክልል / Region of orphanage or care center Southern Nations, Nationalities, and Peoples Region SNNPR Wolayta Wolaitta
ስለ ማደጎ(ጉዲፈቻ) አስፈጻሚው ድርጅት መረጃ / Adoption Agency Information
ማደጎ(ጉዲፈቻ)ውን ያስፈጸመው ድርጅት / Adoption agency that processed the adoption Unknown
ማደጎ(ጉዲፈቻ)ውን ያስፈጸመው ድርጅት የኢትዮጵያ ተወካይ / Ethiopian representative of adoption agency or orphanage Eyasu Borsamo or Solomon Amana not sure if they were agency or orphanage workers.
ህጻኑ(ኗ) ማደጎ(ጉዲፈቻ) የተሰጠበት(የተሰጠችበት) ሃገር / Country to which child was adopted Unknown
መረጃውን ያስገባው / Submitted by Ethiopian Family, Uncles Friar Abba Hailegabriel and Abraham, for children’s father Shalamo U.
ኢትዮጵያዊ ቤተሰብ /የወላጅ አድራሻ ማለትም፤ ወረዳ፣ ቀበሌ፣ የአካባቢው ልዩ መጠሪያ ስም፣( ለምሳሌ ቦሳ ቃጫ፣ ቆንቶ፣ ጉልጉላ ወዘተ) በአቅራቢያ ያለ የመንግስት ተቋም ( ለምሳሌ ጤና ጣቢያ፣ የቀበሌ ጽ/ቤት፣ ትም/ቤት ወዘተ) የአካባቢው ሁኔታ( ተራራማ ፣ ሜዳማ፣ ጨፌ ወዘተ) በአካባቢው ያለ የህዝብ መገልገያ ( ለምሳሌ ገበያ) አካባቢው ከዋና ከተማ ያለበት አቅጣጫ (ወደ ሰሜን፣ ደቡብ ወዘተ) እንዲሁም ከዋና ከተማ ያለው ርቀት / Location of Ethiopian family including Woreda, Kebele, specific area name (Kacha, Konto, Gulgula), any government facilities near the area (health center, Kebele office, school, etc.) landmarks (mountain, flat area, etc), public facilities (market), direction from main town (north/south/east/west), distance from main town, etc. Wolayta Zone , Southern Region